フランス語立体読解術 駿河台出版社 [フランス語]
ディクテ用CD付 フランス語立体読解術―“Le Japoscope 2000”対応
- 作者: claude Leblanc
- 出版社/メーカー: 駿河台出版社
- 発売日: 2001/11
- メディア: 単行本
先日、近所の古本屋さんに寄ったら、
≪フランス語立体読解術≫が売られていました。
古本屋さんだと、CDがなくなってしまっていたりするんですが、
今回CDが≪未開封≫のままで棚にあったのです!
定価が2,300円のところ、1,200円で手にいれました!
ずっと気になっていたので、すっごく嬉しいです。
(編者に久松健一先生のお名前があります)
もともと駿河台出版社から出ている
≪フランス語重要表現・熟語集≫
と白水社から出ている
を愛用していますので、とても取り組みやすいです。
(後者のほうは1度ボロボロになってしまって2冊目を買いました。笑)
意外と≪仏検2級・3級対応≫のほうも重要表現満載で、
いまでも充分楽しく使っています。
オススメです☆
古本屋さんがご近所にあっていいですね。
立体読解術ってどんなものなのか興味深いです。
そ、そして語彙・・・私も、しょこりんさんが紹介してくださってる本を
のぞいてみて、勉強しなければと思います。。。
ほんと、語彙が増えません。
by chicory (2011-02-02 02:32)
立体読解術、興味をそそられるタイトルですね。
先日しょこりんさんが紹介してくださった『翻訳仏文法』も見てみました。
私にはまだ早いからなぁというカンジだったので、
もう少し上達したら読んでみたいです。
かわりに『フランス語を読むために』というテキストを買ってみました。
これから読んでみます。
それにしても、テキストって高いですよね。
古本屋さんが近くにあるなんてうらやましいです。
by 柚季 (2011-02-02 17:11)
☆chicoryさん
本当にラッキーなことに徒歩5分のところに古本屋さんがあります。
たまに覗くと掘り出しものがあるので、本当に重宝しています。
≪立体読解術≫ですが、仏検2級準備レベルから1級となっていますので、
chicoryさんなら充分楽しめると思いますよ☆
≪語彙≫はなかなか増えないですよね~。
特に≪熟語≫が・・・。ついつい≪時事≫ばかり勉強してきたので、
文学作品や歴史用語になると、本当に困ってしまいます。
≪語彙≫、増やしたいですよね~。
by しょこりん (2011-02-02 20:44)
☆柚季さん
フランス語のテキストはやはり英語と比べると、
かなりお高いですよね。
だというのに!すぐに絶版になってしまったりするかも、、と、
見るけるとついつい買ってしまいます(反省)。
≪立体読解術≫10年ほど前に出た本ですが、
今でも本屋さんにあると思いますから、
見かけたらぜひ手にとってみてくださいね。
≪フランス語を読むために≫
こちらの本は読んだことがないです~。
とても気になります。
今度私も本屋さんで探してみますね!
by しょこりん (2011-02-02 20:48)
しょこりんさんのところを読むたびに、私も勉強しなくちゃ、と啓発されて
います。前回のルクルーゼの「肉じゃが」、彩りもよく、おいしそうでした。
by TaekoLovesParis (2011-02-03 22:12)
☆TaekoLovesParisさん
いえいえ、意外と本を買って安心してしまって、
それほど熱心に勉強していなかったりもします~(汗)
≪肉じゃが≫思いのほかちゃんとできたので、
ちょっと嬉しくなりました!
by しょこりん (2011-02-04 23:00)
ご無沙汰しています。
こんな新ブログを書いています。
-----------------------------------------
ヤマト高校♪合唱部 「わが里程標♪マイルストーン」
http://hironagayusuke.blog.so-net.ne.jp/
-----------------------------------------
歌と恋。
希望と苦悩。
生と死。
【真と虚】の間で揺れ動く【現在・過去・未来】。
合唱曲や新旧・和洋のヒット曲と共に振り返る、我が半生の里程標。
【昭和と平成の「硝子の10代」に捧げる青春白書】は
「白線流し」「思ひ出ぽろぽろ」を超えるか?
僕の全てを注ぎ込んで書いています。
-----------------------------
にほんブログ村 恋愛ブログ
【高校 1位】
【中学 2位】
【10代 3位】
http://hironagayusuke.blog.so-net.ne.jp/2011-09-08
--------------------------------------------
是非ご訪問ください。
by Hirosuke (2011-09-09 22:56)